Férias

Foto de Wilson Madrid

PEDRINHU, TUNICO I JUÃO, AI MEU DEUSO QUI CUNFUSÃO!

IV Evento Literário de 2008 - "É com nóis mesmo, cumpade"

PEDRINHU, TUNICO I JUÃO, AI MEU DEUSO QUI CUNFUSÃO!

* ACRÓSTICO COM A LETRA INTEIRA
* DE PEDRO, ANTÔNIO E JOÃO
* de autoria de Osvaldo Santiago e * Benedito Lacerda

C umadres e cumpadres desti arraiá di iscritô
o ceis num imagina u qui eu vi acontecê
m ais aceitanu u desafiu da Fernanda, vô contá pro ceis vê...

a gora pegui us banquinhus qui é causo cumpridu dimais da conta sô...

f oi fais muito tempus lá pras bandas du sertão di sum paulo
i ncrusive já faiz tantu tempu qui nem mi alembro adondi
l ongi de tantu tempu que inté a minha memória faia
h oji vô tenta contá daquilo que inda mi lembru
a us menus du qui é qui foi us principá...

d exandu di ladu us bra bra brá iniciár
e indu logu pros qui quase qui finarmentis mesmu vô logu contá...

J uão, Tunico e Pedrinhu era tudo muleque i amigus du peitu
o ndi um tava, tava us treis, era tudo muintu unidus
ã ndavam mais juntu qui vagão du mesmu trem
o ndi um ia e lá ia us otros dois tumem...

A mesma cigonha que troce um logo despois troce os otros dois
n asceru tudu no mesmo lugá e viviam no mesmu arraiá
t odus us dia essis mininus tavum juntus à brincá
ô uviam us mesmu cantus dus passarinhus do lugá
n adava peladus nas lagoas e nu rio qui passava por lá
i nventavum brincaderas qui inté us mais veios gostavum di oiá
o s pai delis inté gostavum di vê us seus mininus sempre a si acompanhá...

i nté o seu padri da igreja separava us santinhus pra mor di us abençoá
a té mesmu nu sermão das missa custumava us trêis elogiá...

s i um tinha probrema us otros dois sempre vinha logu ajudá
e lis era tudo comu irmão i era comu si fossi um só coração iguarzim...

c asa di um era iguar a casa dus otros
a cumida das casa delis era comu si fossi dus treis
s ó u sapatu du Tunicu num servia pro Pedrinhu nem pru Juão
a lancha do Tunicu paricia inté a arca di Noé daquela inundação
r isadas Juão e Pedrinhu davum di vê u Tunicu naquela situação...

M ais u Tunicu discontava tudim daquelas tristi gozação
as oreia du Juão era iguarzinha as du avião
s empri qui u Juão falava du sapatão u Tunicu fingia sê aviação...

P edrinhu era magrelu feito um posti di sebu di festa junina
e quandu eli falava du sapatão du Tunicu ele falava do posti pru Pedrinhu
d epois das brincadera tudo acabava bem pruquê era tudu alegria
r isadas e gozação mais us treis amigos era tudu comu irmão
o ndi inté as brincadera era feita cum respeito e inté cum cumprimentação...

f oi u tempu passanu i us meninu foi tudo viranu moçu
u s tempus di brincadera forum viranu tempus di namoração
g íbis, pião, bolinhas di gudi i pipas foram sendu dexadus di ladu
i agora us amigus só atinava em namorá as donzelas daquele lugá
u ma delas de nomi Rosinha era a mais formosa qui tudu mundu queria oiá...

c omu uma rosa vermeia du jardim ela vivia cercada di beja-floris querenu ela bejá
o ndi ela passava os rapaiz batia as caras nus postis di tantu fica oiandu pra tráis
m ais ela num si vexava i pra todus sorria e inté se divertia di tanta trapaiação...

a Rosinha era fia do Seu Juão qui era u maridu da Dona Creuzinha da Conceição...

n unca tinha namoradu ninguém i já ia compretá quinze niversárius
o Tunicu iscreveu um bilhetinhu i si decrarô pretendenti du seu amor
i u Juão i u Pedrinhu tubém iscrivinharu qui quiriam aquele mesmu violão
v eja oceis qui situação: cum tanta sobranu us treis querenu u mesmu coração
a vida é muintu isquisita depois di tanta amizadi os treis nessa cumpricação...

N um sabenu u qui fazê a Rosinha dicidiu: vô namora u mais românticu dus treis
a queli qui escrevinhá meior as coisa pra mi agrada i u meu coração conquistá...

h istória iguar a esta eu to pra vê iguar in quarqué lugá desti azur praneta
o amor di uma formosa donzela ser disputadu num duelu di lápis i caneta
r imandu paixão i coração numa disputa di irmão numa loca emoção
a chu qui issu até feiz us treis de repenti virá inté mesmu quasi poeta...

d icididu a arma du duelo chegô a hora das disputa daquela prenda especiar
e foi um tar di rabisca pra lá i pra cá qui nunca si viu naquele lugá...

i u Tunico
r abiscô anssim:

P rincesinha Rosinha:
r ainha eu vô fazê de ocê
o meu coração ti dô di presenti...

a minha vida eu dô tudinha pro cê
l avu inté us teus pé
t rabaiu inté di dumingo
a rrumo us pratus i as cuié
r egu as frôres du teu jardim...

A ceita eu amô meu, ocê é meu querubim...

f oi dificir, mais u Juão iscrivinhou tumem:
o cê Rosinha é uma fror
g anhei calo nus pensamentu di tantu pensá em ocê
u ma veiz sonhei com nóis dois casanu
e uma penca di fio crianu
i ncrusive tudo cum nomis de flor
r egistradus nu cartóriu du Dotor Philomeno
a cordei suadu di tanta emoção qui inté duia u coração...

e u seio qui num sei iscrevê Rosinha
s ô um pobre lavradô
t udim u qui eu seio na vidinha minha
á gora confessu meu anjim: Ocê é u meu amô...

q uasi qui a Rosinha dismaiô só di lê essas coisa
u ma minina qui nunca tinha recebidu mimus iguar a essis
e la nem sabia qui rumo tomá na vida
i ainda fartava us rabiscus du Pedrinhu
m ais ela já tava mais perdida qui piru dispois da cachaça
a quilu era muintu cumpricadu pra tadinha
n um sabia dizê não pra tanta e tamanha elogiação
d izia pras amigas: Ai meu Deuso! Qui tamanha cunfusão
o Tunicu i u Juão inté bagunçaru u meu coração...

e intão veio u Pedrinhu i botô fogu na foguera da situação:

u ma fror iguar a tu ieu nunca oiei im jardim ninhum
m ais formosuda i tão bela qui meu coração faiz tum tum

b ela Rosinha ieu ti digo qui nóis dois corri pirigu
a tua belezura é tão grandi qui mi faiz virá bandidu
l oco ieu fico ao oiá ocê passiandu na pracinha
ã ntis di oiá ocê ieu nem ligava prus jardim
o ia as fror cum zóio qui só oiava capim

e agora ieu só pensu im ocê Rosinha vermeinha
s ão tão formosuras tudas as fror qui oia pra mim
t udas elas é coluridas i cherosas tumem
á ssim como ocê minha fror num ixisti mais ninguém... Ti amu!

s ó Deuso sabi comu é qui fico a Rosinha dispois disso
u ma minina cum cara di i agora u quiqui ieu façu?
b iliscava inté us pé pra mor di sabe si tava druminu
i nté resorveu ir lá pras bandas di Minas Gerais
n umas férias inventada pra num fica dispirocada
d espois dissu vortaria cum a decisão finar tomada
o uvinu us conseios da avó, a Dona Quitéria da inchada...

A viagem dimorada dimais
n inguém tinha notícia di nada
t udu mundo só quiria qui quiria
ô vir u resurtadu daqueli duelo rabiscadu
n adica acunteceu nus tresi meis que assucedeu
i nvernu já acabanu i a primavera já cheganu
o s amigus tudu priocupadu só Rosinha aguardanu...

E entonces assucedeu u dia da Rosinha vortá
s eus pretendendis ficarum nu maió arvoroçu
t odus querenu sabê u qui ia acontecê
a Rosinha intão chamô os treis lá na pracinha
v irô cum treis rosa nas mão i falô
a s rosas é duas branca i uma vermeia...

C ada um vai ganhá uma dessas frô
h oji eu dô duas branca pra dois amigus
o tra vermeia pru meu iscoido amô
r asgadu tá meu coração qui só podi escoiê um
a minha vontadi era podê amá oceis treis
n um possu fazê isso pruque issu é erradu
d ô então as rosa branca im sinar di gratidão
o ceis tudos mi fizerum feliz i guardu oceis nu coração

e ntregô a primera rosa branca pru Juão

P egô a otra rosa branca i intregô pru Pedrinho
e a rosa vermeia intregô pro Tunico cum bejinhu
d eu bejinhu nu Juão i nu Pedrinhu i agradeceu u carinhu
r ecebeu delis tumem um bejinhu cum carinhu e cum respeitu
o Tunicu abraço us amigus i di braçus dadus foi imbora com a Rosinha...

e u tempu passou i a vida continuô...
s ó Deus sabi us destinus di tudus nóis...
t udu tava incaminhadu...
a vida é uma caxinha di surpresa...
v ai e vorta, vorta e vai...
a s veiz as aparênças ingana...

f oi intão qui Juão foi estudá na cidade grandi lá im Belu Horizonti
u Pedrinhu foi sê garimpero na Serra Pelada lá pras bandas du Pará
g anhanu u disafio, Tunico acabô viranu sordadu do arraiá
i nvolvida cum o namoro a Rosinha pro casório foi si prepará
n as prendas da cuzinha i das custura a sua mãe começo a insiná
d espois di um ano interinhu ela já tava prontinha pra casá
o pai chamo o Tunico e falô pra ele tudu providenciá...

e lê intão fico noivu da Rosinha i dinherô começo juntá...

n esses tempu um trem a Rosinha começô a repará...
o Tunico era homi bão mais du Pedrinhu começo a si lembrá...

f icava inté chatiada mais num consiguia daquilo si livrá
i nté pra Santu Antonho começo tudu dia a rezá
m ais quantu mais ela rezava mais a sombração do Pedrinhu aparecia...

d eu ismola pra tudu qui pricisava
e nfiava a muringa nágua fria da bacia
s acudia a cuca pra mor du pensamento voá
s algava us cabelus cum sar grossu
a tirava bilhetes cum pedrinhas nu riu...

h inus di igrejas cantarolava
i magis di cristar di anjus comprô
s empri consurtava as cigana
t omô inté chá di arruda
ó trás veiz jogô u jôgo das conchinha
r unas i um treco di números consultô
i a im tudu qui é cantu pro mor daquilo pará
a inda assim só sonhava cum u Pedrinhu no Pará...

a ssim passô us dia qui demorava mais a passá
o Tunico tudo assanhadu pra mor di pode casá...

a Rosinha priocupada cum u dia qui ia chegá
p ra ninguém nunca contô o segredo qui vivia a enfrentá
a chava qui tudu aquilo ia um dia logo ia passá
g uardava e bordava us panus du seu inxovar
a prendia tudinhu u qui a sua mãe tinha pra insiná
r espirava sempri fundu quando du Pedrinhu vinha si lembrá...
-
s etembro foi u méis qui iscolheru si casá
e ntranu a primavera a Rosinha ia desabroxá...

a data do casóriu era u dia 23 iníciu da primavera...

f oi tudinhu preparadu
o padri foi comunicadu
g randi festa arraiá nunciada
u s padrinhus i madrinhas escoídas
e u vistidu di noiva pela mãe foi custuradu
i nté a banda municipar foi contratada pra tocá
R eginardo Rossi chamadu pra A raposa i as uva cantá
a pois a banda i o corar tocá i cantá a marcha nupiciar...

J uão vortô quasi formadu contadô i foi cunvidadu pru casóriu
o Pedrinhu ninguém nunca mais viu dispois qui partiu
ã Rosinha ficava cada veiz mais linda i formosa
o Tunicu todu cheiu num via a hora di si casá...

c hegô a primavera i as froris tudas vortarô
o s jardim ficô tudu cheio de frores coluridas
n u ar os prefumes delas espaivam nu arraiá
s ó mesmu tandu lá pra senti as emoção
o s noivus tudo emporgadus pru grandi dia
l umiavam mais inté mesmu as estrela
a lua miava di emoção i u sor espaiava calorão
v entanias soprava tudo resfrescanu a istação
a finar chegô a hora i u dia da grandi cerebração...

A praça da Matriz ficô tudinha lotada
n a igreja num cabia nem mais uma agúia
t odo arraiá tava infeitadu pra tão isperada hora
ô Tonico chegô todu alinhadu di ternu i inté gravata
n o artar tudas as madrinhas e padrinhus alinhadus tumem
i nté o padri istreou uma istola novinha i dorada
o sinu badalô treis veiz i a noiva Rosinha tudo branquinha chego i entrô...

Q uem tava lá nunca mais si isqueceu du que se assucedeu
u ma cena qui só mesmu nus cinemas di roliúde talveiz já assucedeu
e u arraiá tudinhu despois dissu nunca mais si isqueceu:

c asóriu im andamentu...
a hora da onça bebe água chegô...
i spectativa nu ar...
u padri pregunta: Tem arguém aqui qui podi impedi esti casório?

n a pracinha da matriz iscutasse um forti trotá i uma forti vantania
a montadu num lindu cavalu brancu cum arreio di oro surgi Pedrinhu...

b rincus, colaris, pulseras i inté esporas tudu di oro brilhanti
e leganti num ternu todim branquim cum cravu vermeio na lapela
b atia nu peitu cum uma linda i maraviosa rosa vermeia na mão
e gritava pra tudu mundu ouvi: Rosinha minha fror: EU TI AMU!!!
d ismaius, correrias, arvoroçu gerar, inté u padri si assusto i correu pra sacristia...
e finarmenti resorvida i dicidida Rosinha correu i montô na garupa du alazão...
i à galopi Pedrinhu i Rosinha sumiro na iscuridão da noite i fôru feliz pra sempri...
r evortadu Tunicu tomô treis garrafa di pinga chorava i dizia: u qui é du homi u bichu num comi!!!
a judadu pelo amigu Juão qui virô inté seu conseieru, u Tunicu largô da pinga, nunca mais quis si casá i virô inté sacristão... I essis tumem fôru feliz pra sempri...

ESTE ACRÓSTICO QUE EU FIZ COM A LETRA INTEIRA DA MÚSICA PEDRO, ANTÔNIO E JOÃO ( de Osvaldo Santiago e Benedito Lacerda) PARA PARTICIPAR DESTA BRINCADEIRA TÃO LEGAL, MOTIVADA POR ESTA ÉPOCA DELICIOSA DA NOSSA CULTURA POPULAR DE FESTAS JUNINAS, EU DEDICO A TODAS AS AMIGAS POETISAS E A TODOS OS AMIGOS POETAS, QUE TÃO CARINHOSAMENTE ME RECEBERAM NESTE MARAVILHOSO SITE, COM O MEU MUITO OBRIGADO PELO CARINHO E PELO APOIO DE SEMPRE...

FIQUEM SEMPRE COM DEUS!

PAZ E BEM!

BESOSSSSSSSS....

http://www.damanit.com.br/forrocacana_pot_pourri_3.mid

Foto de Graciele Gessner

Livro Recusado. (Graciele_Gessner)

Entregaram-me um livro, cujo ele recusei.
Os dias se passaram, e você precisou ocupar.
Inexplicavelmente você tinha em suas mãos,
Talvez fosse um sinal para não pegá-lo naquele momento.

Agora, te peço o livro emprestado,
Você não está mais entusiasmado.
Lembrança dos terríveis episódios,
Eu não quero presenciar as mesmas cenas.

Ficando afastado por dias, penso neste livro.
Coitado, ele ficará sufocado e sem ar.
Comigo sentiria as minhas mãos o cariciando,
Quem sabe nem perceberia que você está viajando.

A experiência que o livro terá comigo,
Certamente será única e inusitada.
O livro que foi um dia recusado,
Estaria diariamente na ativa, sendo utilizado.

Livro recusado, me perdoe!
Suplique para seu dono que você deseja férias!
E assim, alguns dias de movimentação passaria.
Espero que consiga passar as suas férias comigo.

18.01.2007

Escrito por Graciele Gessner.

* Se copiar, favor divulgar a autoria. Obrigada!

---
Nota: O livro recusado neste caso, foi de matemática financeira.
---

Foto de Bira Melo

SE EU PUDESSE

Se eu pudesse
Transformar-me-ia em Marte
Teu planeta regente,
Não para te reger simplesmente
E sim para gozar de tua maestria.

Se eu pudesse
Passaria férias em Plutão,
Quando voltasse à Terra
Estaria bem transformado
Em tua persona de alegria.

Se eu pudesse
Rasgaria o meu peito
Mostrar-te-ia meu coração marrom-carmim
Que pela distância física, nos separa
Vive constante saudade e agonia.

Fecho meus olhos e agora posso:
Sentir o absinto, azaléia e a rosa clarinha
O sândalo, o topázio, o rubi e a água marinha
Posso ver o que não via
Mesmo louco, insano e bobo
Sou neném pra tia Lia.

Bira Melo in Há um Anjinho de CARvão*

*Diereitos reservados.

Foto de Luciana Magalhães

Meu Menino Maluquinho

Menino saltitante
Pequeno palhaçinho,
Tão veloz e irrequieto
Sai de baixo peteleco.

Menino pipoca que vive pulando
Assiste a teve com a cabeça girando
Dá salto para o alto e vira cambalhota
Ai que menino peralta

Magrinho de sorriso alarmante
Não esconde, nem desmente seu carisma gigante
Na turma crescem os olhos quando ele faz piada
E a todos contagia com as suas macacadas.

Menino que faz lembrar o maluquinho
Pés de vento que vive caindo
Por onde andam Ziraldo e seu menino?
Levem este que ele também é doidinho.

Brincadeira predileta só podia ser corrida
Em meio a tantos tombos, uma coleção de caídas.
Menino encardido precisa de um banho.
Faz birra nesta hora, como doem estas feridas!!

Menino tão risonho,
Faz arte por toda parte
Nas férias de inverno, escutem os seus berros
Nas de verão então, que situação!

Menino inteligente,
Carrega seu maior tesouro
Para a família exibir
Um boletim que vale ouro

Mais existe um tesouro mais valioso ainda
Mora dentro do peito e vibra a cada batida
Pode ser azul ou vermelho, verde ou amarelo, preto ou branco
Coração de saltimbanco!

Feliz desse artilheiro
De coração tão amigo
Entre pipas, futebol e partidas
Lá vai ele com sua chuteira colorida.

Foto de Fazendo Arte

Apostila do Movie Maker de 11 a 44

Gravando material de origem

Você pode gravar um vídeo através de uma câmera de vídeo (digital ou analógica), uma fita de vídeo, televisão a cabo, aberta ou por satélite. Você também pode gravar um áudio de um aparelho de som, um rádio, uma fita de áudio, uma fita de vídeo ou um CD. O Windows Movie Maker permite transferir o conteúdo gravado para o seu computador. Ao usar uma câmera DV ou analógica, você pode gravar em tempo real ou a partir de uma fita.
O conteúdo gravado no Windows Movie Maker é convertido no formato Windows Media.
Antes de gravar, você tem as seguintes opções:

Tipo de material de origem
Você pode gravar somente vídeo, somente áudio ou vídeo e áudio.

Observação
Se você estiver gravando somente áudio, poderá usar recurso Gravar narração COLOR=blue> para sincronizar o áudio com um projeto colocado no espaço de trabalho na visualização linha do tempo.

Dispositivo de captura.
Se você tiver vários dispositivos de captura no computador, poderá selecionar o dispositivo a ser usado. Se você só tiver um dispositivo, ele será selecionado automaticamente.

Configuração de qualidade.
Você deve gravar na maior configuração de qualidade que o dispositivo de captura consegue gerenciar, pois a qualidade do seu filme depende da qualidade do material de origem. Lembre-se que, quanto maior a configuração de qualidade, maior será o espaço necessário para arquivo no seu computador. Essa configuração também controla a qualidade de vídeo vista na visualização do clipe.

Limite de tempo de gravação
A gravação será interrompida automaticamente quando o limite de tempo transcorrer. O tempo padrão é definido como duas horas.
Se não houver espaço suficiente no disco rígido, o tempo será definido com base na configuração de qualidade e no espaço detectado no disco rígido do seu computador. Se você não selecionar um tempo de gravação máximo, acompanhe a gravação para que possa interrompê-la no momento desejado.

Se a opção Gerar arquivo automaticamente estiver selecionado e o limite de tempo de gravação se esgotar, um novo arquivo de filme com um nome de arquivo genérico (isto é, Fita1.wmv, Fita 2.wmv e assim por diante) será criado no local especificado.

Criar clipes.
Para gravar um vídeo, opte por criar clipes. A criação de clipes divide
um vídeo que você está gravando em tamanhos gerenciáveis. Se você selecionar esse recurso, será criado um clipe sempre que um quadro completamente diferente for detectado no vídeo. Por exemplo, são criados clipes quando você liga a câmera de vídeo ou quando você alterna da pausa para o início da gravação. Se você optar por não criar clipes, o vídeo se tornará um clipe.
Quando as opções corresponderem às suas necessidades, você estará pronto para gravar

Para gravar áudio e vídeo

1. No menu Arquivo, clique em Gravar.

2. Na lista Gravar, clique no tipo de material de origem a ser gravado.

3. Se o computador tiver vários dispositivos de captura, você poderá clicar em Alterar dispositivo para usar um dispositivo de captura diferente nessa sessão de gravação.

4. Na lista Configuração, clique na configuração de qualidade a ser usada.

5. Para interromper automaticamente a gravação depois que um período de tempo transcorrer, marque a caixa de seleção Limite de tempo de gravação e digite ou selecione o período de tempo para a gravação.
6. Para ativar a criação de clipes, marque a caixa de seleção Criar clipes

7. Com os controles do VCR ou da câmera analógica, localize o material de origem ser gravado.

8. No monitor, clique no botão Gravar. A palavra Gravando pisca para indicar que a gravação já está ocorrendo.

9. Com os controles do VCR ou da câmera analógica, execute o material de origem a ser gravado. O vídeo será executado no monitor.

10. A gravação será interrompida automaticamente quando o tempo de gravação máxima esgotar-se ou clique em Parar para terminar a gravação.

11. Em Nome de arquivo,digite o caminho e o nome do arquivo desejado e clique em Salvar. Será exibida uma nova coleção com os clipes do conteúdo gravado e salvo.

Observação

Se você tiver selecionado a opção Gerar arquivo automaticamente e marcado a caixa de seleção Limite do tempo de gravação, um novo arquivo de filme será automaticamente criado e salvo no local especificado com um nome de arquivo genérico(isto é, Fita 1.wmv, Fita 2.wmv e assim por diante) quando o limite de tempo se esgotar.

12. Com os controles do VCR ou da câmera analógica, interrompa a fita.
Para alterar a configuração do dispositivo de captura
1. No menu Arquivo, clique em Gravar
2. Clique em Alterar dispositivo
3. Selecione o dispositivo a ser configurado e clique em Configurar. Configure o dispositivo na área destinada pelo fabricante para a configuração.

Para gravar de uma fita em um dispositivo de vídeo digital
1. Verifique se o dispositivo DV está conectado apropriadamente e, em seguida, selecione o modo de execução do filme gravado.

Observação
Ao gravar de uma fita em uma câmera DV, verifique se sua câmera não está no modo de espera; se estiver, você não será possível gravar. Algumas câmeras automaticamente entrarão no modo de espera se houver uma fita na câmera. Se isso ocorrer, alterne a câmera DV de volta para o modo de reprodução.

2. Na caixa de diálogo Windows Movie Maker, selecione Iniciar a gravação do meu vídeo da posição atual da minha fita e clique em OK.

3. Posicione a fita no local em que deseja iniciar a gravação.

4. Na área Controles da câmera de vídeo digital, clique em Executar.

5. Clique em Gravar para começar a capturar o conteúdo e clique em Parar para terminar a gravação. A palavra Gravando pisca quando você está gravando.

Observação
Você não ouvirá o áudio enquanto capturar o conteúdo.

6. Na área Controles da câmera de vídeo digital, clique em Parar.

7. Na caixa Nome de arquivo, digite o caminho e o nome do arquivos desejados e clique em Salvar.

Observação
Se você tiver selecionado a opção Gerar arquivo automaticamente e marcado a caixa de seleção Limite do tempo de gravação, um novo arquivo de filme será automaticamente criado e salvo no local especificado com um nome de arquivo genérico (isto é, Fita 1.wmv, Fita 2.wmv e assim por diante) quando o limite de tempo se esgotar.

Para gravar conteúdo ao vivo de uma câmera DV

1. No menu Arquivo, clique em Gravar.
2. Defina o modo na câmera DV para gravar conteúdo ao vivo.
3. No Windows Movie Maker, clique em Gravar, para começar a capturar o conteúdo, e clique em Parar, para terminar a gravação. A palavra Gravando pisca quando você está gravando.

Observação
Você não ouvirá o áudio quando capturar o conteúdo.

4. Na área Controles da câmera de vídeo digital, clique em Parar.

5. Na caixa Nome de arquivo, digite o caminho e o nome do arquivos desejados e clique em Salvar.

Observação Se você tiver selecionado a opção Gerar arquivo automaticamente e marcado a caixa de seleção Limite do tempo de gravação, um novo arquivo de filme será automaticamente criado e salvo no local especificado com um nome de arquivo genérico
(isto é, Fita 1.wmv, Fita 2.wmv e assim por diante) quando o limite de tempo se esgotar.

Para desativar a criação automática de clipes

1. No menu Exibir, clique em Opções.
2. Desmarque a caixa de seleção Criar clipes automaticamente.

Para gerar um arquivo de filme automaticamente

1. No menu Exibir, clique em Opções.

2. Marque a caixa de seleção Gerar arquivo automaticamente e digite o local em que deseja salvar o filme.

Gravando uma narração

Você pode gravar áudio para sincronizar com os clipes colocados no espaço de trabalho. Por exemplo, você pode narrar o projeto enquanto o visualiza no monitor. Ao gravar a narração, use o controle deslizante Nível de gravação para ajustar o volume da narração gravada.

Para gravar uma narração

1. No menu Exibir, clique em Linha do tempo.

2. No menu Arquivo, clique em Gravar narração.

3. Para selecionar um dispositivo de captura diferente e uma linha de entrada, clique em Alterar.

4. Na caixa Dispositivo, escolha o dispositivo de captura. Na caixa Linha de entrada, escolha a linha de entrada a ser usada para gravar a narração e clique em OK.

Ao gravar uma narração com um microfone, escolha o microfone para a Linha de entrada.

5. Se você adicionou um clipe de vídeo com áudio, poderá escolher Trilha sonora de vídeo sem áudio de modo que o áudio do clipe de vídeo não seja ouvido durante agravação da narração.
6. Arraste o controle deslizante Nível de gravação para aumentar ou diminuir o volume da narração.

7. Clique no botão Gravar e comece a gravar a narração. Quando terminar a narração, clique no botão Parar para terminar a gravação.
8. Na caixa Nome de arquivo, nomeie o arquivo e clique em Salvar. A narração é salva como um arquivo de áudio com a extensão. wav que, em seguida, é importado automaticamente para o projeto e coleção atuais.

Criando slides com título

Os slides com título são imagens fixas que podem ser usadas para apresentar clipes no seu filme. Os slides com título podem ser imagens criadas e importadas para o Windows Movie Maker. Por exemplo, se você tiver imagens fixas de férias, poderá usar slides com título para apresentar cada um dos vários locais mostrados nas imagens fixas.
É possível criar as imagens dos slides com título usando a Microsoft Paint (incluído no Microsoft Windows ME) ou sua ferramenta gráfica favorita. Você também pode criar e usar slides de uma apresentação do Microsoft PowerPoint exportando-as como imagens fixas com a extensão.jpg e, em seguida, incluindo-as no seu filme.

Para criar com título usando o Microsoft Paint

1. Clique em Iniciar, aponte para Programas, aponte para Acessórios e clique em Paint.

2. No menu Imagem, clique em Atributos.

3. Na área Unidades, clique em Pixels.
Na caixa Largura, digite 320. Na caixa Altura, digite 240.

4. Crie uma imagem com informações sobre o filme, como o título e o autor.

5. No menu Arquivo, clique em Salvar. Na caixa Nome de arquivo, digite um nome para a imagem e clique em Salvar

6. . Abra o Windows Movie Maker, importe o arquivo de imagem criado e adicione-o ao seu projeto. Para obter mais informações sobre como importar o arquivo e adicionar o clipe resultante ao projeto, consulte Para importar um arquivo e Para adicionar um clipe a um projeto. COLOR=blue>

Importando arquivos

Você pode criar um filme importando arquivos para o Windows Movie Maker comqualquer um dos seguintes formatos:
Arquivos de vídeo .asf, .avi, .wmv
Arquivos de filme (MPEG) .mpeg, .mpg, .m1v, .mp2, .mpa, .mpe
Arquivos de áudio. .wav, .snd, .au, .aif, .aifc, .aiff, .wma, .mp3
Arquivos do Windows Media .asf, .wm, .wma, .wmv

Imagens fixas .bmp, .jpg, .jpeg, .jpe, .jfif, .gif, .dib

Observação
Um arquivo Portable Network Graphics (.png) não pode ser importado parao Windows Movie Maker, de o Windows ME oferecer suporte para esse tipo de arquivo.

Você pode importar um único arquivo ou vários arquivos de uma pasta. Quando você importar um arquivo de origem, ele permanecerá no mesmo local do qual foi importado. O Windows Movie Maker não armazena uma cópia real do arquivo de origem; em vez disso,
é criado um clipe que se refere ao arquivo de origem e é exibido na área de coleções. Após importar arquivos para sua coleção, não mova, renomeie ou exclua os arquivos de origem.

Se você adicionar um clipe a um projeto após o arquivo de origem ter sido movido ou renomeado, o Windows Movie Maker solicitará o local do arquivo de origem original. Se o arquivo de origem for excluído, ele deverá ser colocado no seu computador e importado novamente.

Se você importar um arquivo do Windows Media com extensão. asf ou .wmv, será criado um clipe para cada marcador do Windows Media contido no arquivo original. Os marcadores ajudam a dividir o arquivo em tamanhos gerenciáveis. É possível inserir marcadores no arquivo do Windows Media original para descrever um evento ou parte específica do vídeo. Mesmo se o arquivo do Windows Media original não contiver marcadores, serão criados clipes quando um quadro completamente diferente for detectado e a criação de clipe for selecionada.

Se você importar um arquivo de vídeo diferente de um arquivo do Windows Media, como um arquivo de vídeo com extensão. avi ou .mpeg, ainda assim poderá optar por criar clipes.

Será criado um novo clipe sempre que um quadro completamente diferente for detectado no arquivo de vídeo. Se você desmarcar a criação de clipe, o arquivo importado aparecerá como um clipe. Ao importar um arquivo de vídeo, é criada uma nova coleção e o clipe, ou
clipes, resultante é adicionado à nova coleção sob Minhas coleções

Se você importar imagens fixas com orientação de retrato, que têm a altura maior que a largura, elas serão redimensionadas para se ajustarem quando inseridas em um projeto. As partes do seu filme que contêm imagens em tamanho de retrato terão um plano de fundo
Preto, para preencher o espaço vazio quando visualizadas no monitor ou executadas no Microsoft Windows Media Player.

Para especificar o caminho de importação padrão
1. No menu Exibir, clique em Opções.

2. Em Caminho de importação, digite o caminho padrão de onde importar o material de origem.

Para importar um arquivo

1. Clique na coleção para a qual deseja importar o arquivo.

2. No menu Arquivo, clique em Importar.

3. Em Nome de arquivo digite o caminho e o nome do arquivo a ser importado e, em seguida, clique em Abrir. Se o arquivo importado for de áudio ou imagem fixa, os novos clipes serão exibidos na coleção atualmente selecionada. Se o arquivo importado for de vídeo, uma nova coleção será criada sob Minhas coleções e os clipes resultantes serão armazenados nesta nova coleção.

Observação

Você pode importar vários arquivos de uma vez. Para arquivos consecutivos, clique no primeiro arquivo da lista, mantenha pressionada a tecla SHIFT e clique no último arquivo da lista. Para arquivos não consecutivos, mantenha pressionada a tecla CTRL e clique em cada arquivo a ser importado.

Tirando uma foto

O Windows Movie Maker permite tirar fotos do vídeo que você está visualizando, independentemente de o vídeo ter sido ou não gravado no Windows Movie Maker. Uma foto é salva como um arquivo de imagem fixa com a extensão .jpg.

A configuração padrão para a execução de uma foto importada no seu filme é de cinco segundos; você pode alterar esse padrão para qualquer duração. A duração padrão é determinada pelo tempo definido na opção Duração padrão da foto importada (segundos) no momento em que a foto é importada. Por exemplo, se a duração padrão foi definida como 5 segundos quando a foto foi importada, porém depois você definiu o padrão como 20 segundos, a foto será reproduzida por 5 segundos. Contudo, você também pode ajustar a duração da execução de uma foto no seu filme ajustando as alças de corte depois
que a foto for adicionada ao espaço de trabalho.

Para tirar uma foto

1. Na área de coleções, clique na coleção em que deseja gravar.

2. No menu Arquivo, clique em Gravar.

3. Na lista Gravar, clique no tipo de material de origem a ser gravado.
4. Se o computador tiver vários dispositivos de captura, você pode clicar em Alterar dispositivo para selecionar o dispositivo de captura.

4. Dependendo do tipo de dispositivo de captura que você estiver usando, siga um destes procedimentos: DV. Use os controles da área Controles da câmera de vídeo digital para localizar o quadro a ser fotografado.

5. VCR ou câmera analógica. Use os controles do VCR ou da câmera analógica para localizar o quadro a ser fotografada Câmera Web. Focalize a câmera no objeto ou pessoa a ser fotografado.
TV. Aguarde o quadro a ser fotografado.

6. Quando a imagem a ser capturada for exibida no monitor, clique no botão Tirar foto.

7. Na caixa Nome de arquivo, dê um nome ao arquivo e clique em Salvar. Sua foto é salva como um arquivo de imagem com a extensão.jpg e é importada automaticamente para a coleção atual.

8. Clique em Cancelar para fechar a caixa de diálogo Gravar, ou clique em Tirar foto para tirar outra foto. Se desejar gravar outro material de origem, clique em Gravar. Para obter mais informações sobre a gravação de um material de origem, consulte Gravando um material de origem. COLOR=blue>

Para definir a duração de reprodução de uma foto importada

1. No menu Exibir, clique em Opções.

2. Na caixa Duração padrão da foto importada (segundos), digite o período de tempo (em segundos) durante o qual suas imagens fixas ou fotos importadas devem ser exibidas em um projeto.

Editando projetos

Você pode usar o espaço de trabalho para editar um conteúdo ou criar projetos. O espaço de trabalho consiste em duas visualizações: Storyboard e linha do tempo. As duas visualizações exibem o trabalho em andamento, mas fornecem focos diferentes. A visualização Storyboard exibe a seqüência de clipes e a visualização linha do tempo exibe o tempo dos clipes. Você pode alternar as visualizações enquanto trabalha em um projeto.

Após adicionar clipes ao espaço de trabalho para criar um projeto, você pode fazer o seguinte:

Reorganizar os clipes na seqüência desejada.
Cortar os clipes para ocultar segmentos não desejados.
Criar transições entre os clipes.
Adicionar uma narração sincronizada com os clipes.
Enquanto trabalha, você pode visualizar seu projeto no monitor para ter uma idéia de qual será o resultado final. Você pode salvar o trabalho em andamento como um projeto e voltar a trabalhar nele novamente. Antes que você possa enviar um projeto em uma mensagem de correio eletrônico ou para um servidor Web, primeiro é necessário salvá-lo como um filme.

Para obter mais informações sobre o envio do seu filme em uma mensagem de correio eletrônico ou para um servidor Web, consulte Enviando filmes. COLOR=blue>

Para alternar entre visualizações no espaço de trabalho

No menu Exibir clique na visualização (storyboard ou linha do tempo) desejada.

Para obter mais zoom ou menos zoom da linha do tempo

1. No menu Exibir clique em Linha do tempo

2. Siga um destes procedimentos:

Para obter uma visualização mais detalhada da linha do tempo, no menu
Exibir, clique em Mais zoom.

Para obter uma visualização mais ampla da linha do tempo em um tamanho reduzido, no menu Exibir, clique em Menos zoom.

Para adicionar um clipe a um projeto

1. Na área de coleções, clique na coleção que contém o clipe a ser adicionado ao seu projeto e, em seguida, no clipe a ser adicionado.

2. No menu Clipe, clique em Adicionar ao storyboard/linha do tempo.
Observação
Para adicionar rapidamente um clipe ao seu projeto,arraste o clipe para o espaço de trabalho.

Para remover um clipe de um projeto

Clique no clipe no espaço de trabalho e, em seguida, no menu.
Editar, clique em Excluir.

Para mover um clipe de um projeto

Arraste o clipe para uma nova posição no projeto. Os clipes ao redor dele se movem quando o clipe é solto no espaço de trabalho.

Para salvar um projeto

1. No menu Arquivo, clique em Salvar projeto

2. Na caixa Nome de arquivodigite o caminho e o nome dos arquivos desejados e, em seguida, clique em Salvar

Para abrir um projeto

1. No menu Arquivo, clique em Abrir projeto.

2. Na caixa Nome de arquivo, digite o caminho e o nome do arquivo e clique em Abrir. O projeto é exibido no espaço de trabalho.

Para iniciar um novo projeto

No menu Arquivo, aponte para Novo e clique em Projeto. Editando clipes Você tem várias opções para editar clipes:

Cortando um clipe. Você pode remover partes de um clipe que não deseja no seu projeto. Por exemplo, você pode cortar o início ou o final de um clipe. O corte não remove as informações do material de origem; você pode limpar os pontos de corte para que o clipe retorne ao tamanho original em qualquer momento. Você também pode arrastar as alças de corte, mostradas na imagem a seguir, para cortar partes não desejadas do clipe.

Dividindo um clipe. Você pode dividir um clipe de vídeo em dois clipes. Esse recurso é útil para inserir uma imagem fixa ou uma transição no meio de um clipe.

Combinando clipes. Você pode combinar dois ou mais clipes de vídeo contínuos. Contíguo significa que os clipes foram gravados juntos de forma que o tempo final de um clipe seja igual ao tempo inicial do clipe seguinte. Combinar clipes é útil se você tem vários clipes curtos e deseja exibi-los como um clipe no espaço de trabalho.

Observação
Se você dividir ou combinar clipes cortados anteriormente, perderá os pontos de corte.
Você também pode editar as propriedades de um clipe, como o título e o nome do autor na área de coleções, o que é útil ao organizar clipes.

Para cortar um clipe

1. Na área de coleções, clique na coleção que contém o clipe a ser adicionado e, em seguida, no clipe a ser cortado.
2. No menu Clipe, clique em Adicionar ao storyboard/linha do tempo e, em seguida, no clipe no espaço de trabalho. O clipe é exibido no monitor.

3. No menu Executar, clique em Executar/pausar.
4. Faça o seguinte:

Quando o vídeo atingir o ponto a partir do qual você deseja começar a
cortar, no menu Clipe, clique em Definir ponto inicial de corte.

Quando o vídeo atinge o ponto no qual você deseja parar de cortar, no menu Clipe, clique em Definir ponto final de corte.

Observação
Você também pode definir os pontos de corte arrastando as alças de corte que aparecem quando o clipe é selecionado no espaço de trabalho na visualização linha do tempo.

Para limpar pontos de corte

1. No espaço de trabalho, clique no clipe cortado.

2. No menu Clipe, clique em Limpar pontos de corte. Para dividir um clipe
Na área de coleções, clique no clipe de vídeo a ser dividido.
. No menu Executar clique em Executar/pausar ou posicione a barra de busca no monitor de forma que ela fique no ponto no qual você deseja dividir o clipe.

3. No menu Clipe, clique em Dividir. A parte inicial do clipe mantém o nome original; a parte final do clipe recebe o nome original com um número.

Para combinar clipes contíguos

1. Na área de coleções, selecione os clipes a serem combinados.

2. No menu Clipe, clique em Combinar. O nome e as informações sobre propriedade do primeiro clipe do grupo são usados para o novo clipe e o tempo é ajustado deforma correspondente.

Observação
Para selecionar vários clipes contíguos, clique no primeiro clipe, mantenha pressionada a tecla SHIFT e clique no último clipe. Para selecionar um clipe por vez, mantenha pressionada a tecla CTRL e clique em cada clipe contíguo a ser combinado.

Trabalhando com transições
Uma transição controla as seqüências do filme entre clipes. Você pode criar uma transição de graduação, o que faz com que os quadros do clipe em execução sejam esmaecidos à medida que os quadros do novo clipe são destacados. Você também pode ajustar a duração da transição até a duração do clipe adjacente. Se você não criar uma transição, haverá um corte direto (sem graduação) entre os dois clipes.

Observação
Você precisa estar na visualização linha do tempo para adicionar e exibir transições.
A figura a seguir exibe um projeto com transições. O tamanho da transição, destacado no quadrado vermelho, é determinada pela quantidade de sobreposição entre as duas imagens.

Para criar uma transição

1. Na linha do tempo, clique no segundo dos dois clipes entre os quais você deseja criar uma transição.

2. Arraste o segundo clipe para à esquerda de forma que ele se sobreponha ao primeiro clipe. A área sombreada indica o tamanho da transição. A duração de uma transição não pode ultrapassar a duração dos clipes adjacentes a ela.

Para alterar o tamanho da transição

1. Na linha do tempo, clique no clipe à direita da transição a ser alterada.

2. Siga um destes procedimentos: Para aumentar a duração da transição, arraste o clipe para a esquerda até atingir o tamanho desejado. A duração de uma transição não pode ultrapassar a duração dos clipes adjacentes a ela.
Para reduzir a duração da transição, arraste o clipe para a direita de modo a reduzir a quantidade de sobreposição entre os dois clipes.

Para excluir uma transição

1. Na linha do tempo, clique no clipe à direita da transição a ser excluída.

2. Arraste o clipe para a direita até que a transição desapareça e solte-o. A linha do tempo move-se para a direita.

Trabalhando com áudio

Você pode inserir clipes de áudio no projeto, da mesma forma que pode inserir clipes de vídeo e clipes de imagens fixas. Os clipes de áudio, como uma música ou uma narração, são exibidos na barra de áudio do espaço de trabalho quando você exibe o projeto na visualização linha do tempo.
Como ocorrem com clipes de vídeo e imagem fixa, os clipes de áudio também podem se
sobrepõe. Entretanto, diferentemente dos clipes de imagens fixas e vídeo, não é inserida uma transição de graduação. O período de tempo em que os dois clipes de áudio são executados juntos é determinado pela quantidade de sobreposição entre os dois clipes. Não é possível sobrepor completamente e executar dois clipes de áudio ao mesmo tempo.
Os níveis de áudio podem ser ajustados entre duas pistas de áudio (o áudio gravado como parte de um clipe de vídeo e o áudio gravado ou importado e adicionado à barra de áudio).
O ajuste dos níveis de áudio determina que pista de áudio será executado em volume mais alto que a outra. A configuração padrão executa o áudio nas duas pistas em níveis iguais.
Os níveis de áudio selecionados serão executados em toda a parte do filme. Ajustando os níveis de áudio, é possível obter efeitos diferentes. Por exemplo, no início do filme, você, pode ter um vídeo em execução com a pista de áudio incluída, enquanto um clipe de áudio separado é executado. Nesse caso, o nível de áudio poderia ser definido de forma que um diálogo no seu clipe de vídeo pudesse ser ouvido sobre a música executada ao fundo.

Para definir níveis de áudio

1. No menu Editar clique em Níveis de áudio

2. Siga um destes procedimentos:

Para aumentar o nível de áudio de um clipe de áudio, arraste a barra
deslizante para a direita.

Para aumentar o nível de áudio de um clipe de vídeo, arraste a barra
deslizante para a esquerda. Clique no botão Fechar para fechar a caixa de diálogo Níveis de áudio. Para sobrepor a execução de dois clipes de áudio

1. Na barra de áudio da linha do tempo, clique no segundo dos dois clipes de áudio a serem sobrepostos.

2. Arraste o segundo clipe para cima da parte do primeiro clipe que deve ser executada simultaneamente.

Para alterar o período de tempo de sobreposição de dois clipes de áudio

1. Na linha do tempo, clique no clipe de áudio à direita da sobreposição a ser alterada.
2. Siga um destes procedimentos:

Para aumentar o tempo em que dois clipes de áudio são executados juntos, arraste o clipe para a esquerda até o tamanho desejado.

Para reduzir o tempo em que dois clipes de áudio são executados juntos, arraste o clipe para a direita de modo a reduzir a quantidade de sobreposição dos dois clipes.

Visualizando projetos ou clipes
Enquanto trabalha em um projeto, você pode visualizá-lo periodicamente no monitor para verificar a edição. Ou, para visualizar os clipes separadamente, você pode usar a área de coleções para verificar se gravou o material de origem desejado. Use os botões do monitor
para mover-se de um quadro para o outro ou de um clipe para o outro.
Para visualizar um projeto

Faça isso
Executar um clipe
Clique no clipe e, em seguida, no menu Executar, clique em Executar/pausar Executar todos os clipes
No menu Executar, clique em Executando storyboard/linha do tempo.

Para visualizar um item da área de coleções

1.Na área de coleções, clique no clipe a ser visualizado.

2.No menu Executar, clique em Executar/pausar. Para pausar ou parar uma visualização

Enquanto o vídeo estiver sendo visualizado no monitor, no menu Executar, clique em Executar/pausar ou Parar.

Para executar um vídeo em tela inteira

Enquanto o vídeo estiver sendo visualizado no monitor, no menu
Executar, clique em Tela inteira.

Para saltar para um quadro

Enquanto o vídeo estiver sendo visualizado no monitor, no menu Executar, clique em Quadro anterior ou Próximo quadro.

Para saltar para um clipe de um projeto

1. Clique em um clipe no espaço de trabalho.

2. Siga um destes procedimentos:

No menu Executar, clique em Voltar para exibir o clipe anterior do seu
projeto.

No menu Executar, clique em Avançar para exibir o próximo clipe do seu projeto.

Enviando filmes

Você pode salvar um projeto como um filme para reproduzi-lo no seu computador ou pode distribuí-lo enviando esse filme em uma mensagem de correio eletrônico ou para um servidor Web.
Considere vários fatores ao selecionar a qualidade de reprodução do seu filme.

Nível de qualidade. Selecione um nível de qualidade que não ultrapasse o nível da gravação.
Espaço em disco.
Quanto maior o nível de qualidade selecionado, mais espaço em
disco será necessário para o arquivo.

Compatibilidade. Selecione uma configuração que corresponda aos recursos dos computadores nos quais seu filme será exibido.
O público pode exibir filmes enviados para seu servidor Web. No Windows Movie Maker,são fornecidos vários hosts e perfis de sites da Web conhecidos. Um host de sites da Web fornece um local para o armazenamento dos seus filmes, se você tiver uma conta no host.
Se seu host de sites da Web não estiver listado, você poderá criar e salvar um perfil para ele. Depois de estabelecida uma conta com um host, será possível enviar filmes para ela diretamente do Windows Movie Maker. Atualmente, não é possível enviar filmes para
alguns servidores Web.Você também pode enviar o filme criado por correio eletrônico como um anexo. Verifique com o provedor de serviço de correio eletrônico se existe algum limite de tamanho de
arquivo para o envio de anexos.

Para salvar um filme em um arquivo

1. Após adicionar clipes ao seu projeto, no menu Arquivo, clique em Salvar filme

2. Na lista Configuração, clique na configuração de qualidade COLOR=blue> desejada.

3. Na área Exibir informações, digite as informações a serem exibidas quando alguém exibir seu arquivo no Windows Media Player.

4. Na caixa Nome de arquivo, digite um nome para e filme e clique em Salvar.

5. Na caixa de diálogo Windows Movie Maker, clique em Sim se desejar assistirimediatamente ao filme salvo no Windows Media Player.
Para abrir Meus vídeos e assistir a um filme

1. No menu Arquivo, clique em Meus vídeos.

2. Clique duas vezes no filme ao qual deseja assistir no Windows Media Player.Para especificar em que local um filme deve ser salvo temporariamente

1. No menu Exibir, clique em Opções.

2. Na caixa Armazenamento temporário, digite a pasta padrão na qual seus filmes devem ser salvos temporariamente.

Observação
Depois que você salvar seu filme, a cópia temporária desse filme armazenada no local especificado na caixa Armazenamento temporário será removida automaticamente do computador.

Para especificar o autor padrão

1. No menu Exibir, clique em Opções.

2. Na caixa Autor padrão, digite o nome a ser exibido como o autor do filme quando este for executado no Windows Media Player.

Para especificar o programa de correio eletrônico

1. No menu Exibir, clique em Opções.

2. Na área Geral, clique em Opções de correio eletrônico.

2. Na caixa de diálogo Enviar filmes por correio eletrônico, escolha o programa de correio eletrônico usado para enviar uma mensagem de correio eletrônico. Se o programa de correio eletrônico usado não estiver listado, escolha Como um anexo em outro programa de correio eletrônico.

Para enviar um filme por correio eletrônico

1. No menu Arquivo, aponte para Enviar filme para e clique em Correio eletrônico.

2. Na lista Configuração, selecione a configuração de qualidade desejada.

3. Na área Exibir informações, digite as informações a serem exibidas quando alguém exibir seu arquivo no Windows Media Player.

4. Na caixa Digite um nome de arquivo, digite um nome para o seu filme. O filme é salvo como um arquivo do Windows Media com a extensão. wmv.

5. Em Enviar filmes por correio eletrônico, selecione o programa de correio eletrônico. Consulte Para especificar o programa de correio eletrônico, COLOR=blue> a fim de obter informações sobre a seleção do programa de correio eletrônico a ser usado para enviar seus filmes em uma mensagem de correio eletrônico.

6. Envie o filme em uma mensagem de correio eletrônico.

Observação
Como uma alternativa para a execução desses passos, você pode seguir as instruções do procedimento Para salvar um filme em um arquivo COLOR=blue> e anexar o filme salvo em uma mensagem de correio eletrônico.

Para criar um novo perfil de host de sites da Web e enviar um filme
1. No menu Arquivo, aponte para Enviar filme para e clique em Servidor Web.

2. Na lista Configuração, selecione a configuração de qualidade desejada.

3. Na área Exibir informações, digite as informações a serem exibidas quando alguém exibir seu arquivo no Windows Media Player.

4. Na caixa Digite um nome de arquivo, digite um nome para o seu filme. O filme é salvo como um arquivo do Windows Media com a extensão. wmv.

4. Se o nome do seu host de sites da Web não estiver listado na caixa Nome do host clique em Novo.

5. Na caixa Nome amigável do host de sites da Web, digite um nome para o seu novo perfil de host de sites da Web. Esse é o nome que será adicionado à lista de nomes de hosts na qual você poderá fazer suas opções no futuro.

6. Na caixa Endereço de transferência para FTP para enviar um filme para este site digite o endereço de FTP. Se não tiver certeza sobre o endereço de FTP, entre em contato com o provedor do host de sites da Web.

7. Na caixa Endereço da Web para assistir filmes enviados a este site, digite o endereço do site da Web, com inclusão de http:// e, em seguida, digite o nome da sua home page e clique em OK.

8. Na caixa Nome de usuário/login, digite o seu nome de usuário. Muitas vezes, seu nome de usuário é a primeira parte do endereço de correio eletrônico. Por exemplo, se seu endereço de correio eletrônico for alguém@microsoft.com, COLOR=blue> digite alguém.

9. Na caixa Senha, digite sua senha. Para salvar sua senha, marque a caixa de seleção Salvar senha e clique em OK para enviar seu filme para o site da Web.

10. Na caixa Enviando para a Web, clique em Exibir site agora para ir para o site da Web, ou clique em Fechar para fechar a caixa de diálogo.

Observação
É necessário inserir um hyperlink HTML da sua home page para que as
Pessoas possam clicar e ver seu filme. Por exemplo, se sua home page se chamar index.html e seu filme se chamar movie1.wmv, insira um hyperlink em index.html que vá para movie1.wmv.

Para enviar um filme para um servidor Web

1. No menu Arquivo, aponte para Enviar filme para e clique em Servidor Web.

2. Na lista Configuração, clique na configuração de qualidade desejada.

3. Na área Exibir informações, digite as informações a ser exibido quando alguém exibir seu arquivo no Windows Media Player.

4. Na caixa Digite um nome de arquivo, digite um nome para o seu filme. O filme é salvo como um arquivo do Windows Media com a extensão. wmv.

5. Na caixa Nome do host, digite o nome do host de sites da Web.
Observação
Se desejar inscrever-se em uma nova conta com um dos hosts do site da Web listados na caixa Nome do host, clique em Inscrever-me, escolha o provedor que será o host de seus filmes e digite as informações solicitadas.

5. Na caixa Nome de usuário/login, digite o seu nome de usuário. Muitas vezes, seu nome de usuário é a primeira parte do endereço de correio eletrônico. Por exemplo, se seu endereço de correio eletrônico for alguém@ microsoft.com, COLOR=blue> digite alguém.

6. Na caixa Senha, digite usa senha. Para salvar sua senha, marque a caixa de seleção Salvar senha e clique em OK para enviar seu filme para o servidor da Web.

7. Na caixa Enviando para a Web, clique em Exibir site agora para ir para o site da Web, ou clique em Fechar para fechar a caixa de diálogo.

Observação
É necessário inserir um hyperlink HTML da sua home page para que as pessoas possam clicar e ver seu filme. Por exemplo, se sua home page se chamar index.html e seu filme se chamar movie1.wmv, insira um hyperlink em index.html que vá para movie1.wmv.

Organizando coleções e clipes
Você pode organizar o material de origem gravado nas coleções e clipes para uso em projetos futuros. Uma coleção serve como um local para guardar os clipes, que você pode organizar de várias formas. Por exemplo, você pode organizar suas coleções por evento.
Em uma coleção, você pode especificar propriedades de cada clipe individual, como o título, o autor, a data de adição do clipe à coleção, a classificação e a descrição do clipe; isso fornece outra forma de organização de clipes. Além disso, o título do clipe é visualizado pelas pessoas que assistem a seu filme no Windows Media Player.
Você pode alterar a forma como os clipes são exibidos na área de coleções. As diferentes exibições permitem ver mais ou menos detalhes sobre clipes individuais dentro da coleção.
Você pode ver o título e uma imagem de bitmap de cada clipe no modo de exibição
Miniaturas, que é o padrão, ou pode escolher o modo de Lista para ver apenas o título de cada clipe. Ou usar o modo de exibição Detalhes para ver todas as propriedades de cada clipe da coleção.
Após fazer alterações nas suas coleções, como adicionar, excluir, mover, copiar ou renomear clipes, é recomendável fazer backup do arquivo de coleções. O arquivo de coleções, que tem a extensão. col, é um banco de dados que armazena informações sobre a organização de suas coleções e dos clipes contidos nelas. Ao fazer alterações nas coleções e fechar o Windows Movie Maker, você será solicitado a fazer backup do seu arquivo de coleções.
Caso acidentalmente um clipe ou uma coleção sejam removidos ou o arquivo de coleções fique corrompido, você poderá usar o arquivo de backup para restaurar as informações apropriadas. O arquivo de coleções está no seu disco rígido no local \Windows\Application
Data\Microsoft\Movie Maker. Por exemplo, se o Windows estiver instalado na unidade C,escolha o local de backup C:\Windows\Application Data\Microsoft\Movie Maker.

Observação Fazer o backup do arquivo de coleções do Windows Movie Maker, que tem a extensão. col, não implica fazer o backup de um arquivo de origem importado para as suas coleções. Se o arquivo de origem for excluído, renomeado ou movido do local original de onde foi importado, ele não poderá ser usado, a menos que você importe o arquivo novamente. Considere fazer o backup também do local que contém os arquivos de origem.

Tópicos relacionados
Para adicionar ou modificar propriedades de um clipe

1. Na área de coleções, clique no clipe cujas propriedades você deseja modificar.
2. No menu Exibir, clique em Propriedades.
3. Em Título, digite o título ou o nome do clipe.
4. Em Autor, digite o nome da pessoa ou organização que criou o clipe.
5. Em Data, digite a data em que o clipe foi adicionado à sua coleção.
6. Em Classificação, digite a classificação do clipe.
7. Em Descrição, digite as informações que descrevem melhor o clipe e clique em
Fechar.

Observação Só é possível modificar as propriedades dos clipes na área de coleções. Não é possível modificar as propriedades dos clipes no espaço de trabalho. Se você adicionar um clipe a um espaço de trabalho e modificar as propriedades do clipe na área de coleções, as propriedades antigas do clipe inserido no espaço de trabalho ainda serão exibidas. Para usar as novas propriedades do clipe, remova-o do espaço de trabalho, modifique as propriedades do clipe na área de coleções e adicione o clipe ao espaço de trabalho novamente.
Para alterar a visualização do clipe
No menu Exibir, selecione um dos modos a seguir:
Miniaturas. Para visualizar o título e uma imagem de bitmap de cada clipe na coleção.

Lista. Para visualizar o título de cada clipe na coleção.
Detalhes. Para visualizar todas as propriedades de cada clipe na coleção.

Para criar uma coleção

1. Na árvore de coleções, clique na coleção na qual deseja inserir sua nova coleção.
2. No menu Arquivo, aponte para Novo e clique em Coleção. Você também pode clicar na coleção e digitar um novo nome.
Para copiar ou mover uma coleção ou um clipe
Na área de coleções, arraste a coleção ou o clipe para o novo local.
Para excluir uma coleção
1. Na árvore de coleções, clique na coleção a ser excluída.
2. No menu Editar, clique em Excluir e clique em Sim para confirmar.
Para renomear uma coleção
1. Na árvore de coleções, clique na coleção a ser renomeada.
2. No menu Editar, clique em Renomear e digite o novo nome.
Para excluir um clipe de uma coleção
1. Na área de coleções, clique na coleção que contém o clipe a ser excluído e, em seguida, no clipe.
2. No menu Editar, clique em Excluir e clique em Sim para confirmar.
Para que a caixa de diálogo de confirmação não seja exibida no futuro quando você excluir um clipe, marque a caixa de seleção Não avisar novamente.

Observação
Se você excluir um clipe de uma coleção, o material de origem, como um vídeo original com a extensão. avi ou uma foto com a extensão .jpg, permanecerá no local original no computador.
Para fazer backup do arquivo de coleções
1. No menu Arquivo, clique em Sair.
2. Na caixa de diálogo Windows Movie Maker, clique em Sim para salvar um cópia de backup do arquivo de coleções.
3. Na caixa Nome de arquivo, digite um nome de arquivo ou aceite o nome de arquivo padrão e, em seguida, clique em Salvar. A cópia de backup do seu arquivo de coleções é salva com a extensão .bak.

Observação
Você apenas será solicitado a salvar uma cópia de backup do seu arquivo de coleções ao sair do Windows Movie Maker após ter feito alterações nas suas coleções.

Para restaurar o arquivo de coleções

1. Se receber uma mensagem de erro indicando que o banco de dados de coleções está corrompido, clique em Sim para restaurar o banco de dados.
2. Em Nome de arquivo, digite o caminho e o nome do arquivos desejados e clique emAbrir O nome padrão é Windows Movie Maker Backup.bak. Solução de problemas

Este tópico fornece sugestões para a solução de problemas nas seguintes situações: As situações são organizadas por tipo de problema.

Foto de Edson Milton Ribeiro Paes

"FERIAS DE MIM"

“FÉRIAS DE MIM”

Sabe, acho que não me agüento mais...
Em certas situações, minhas manias me maltratam...
Talvez seja um tanto perfeccionista demais...
As coisas erradas não me agradam!!!

Se fizer algo que não sai muito bem...
Logo me aborreço e quero consertar...
Acho que estou farto, isso não me faz bem...
Preciso de um tempo para me reciclar!!!

Quero descansar...
Chega de cobranças...
Necessito de um tempo para pensar...
Preciso acomodar minhas lembranças!!!

Se eu pudesse sair de férias...
Ausentar-me de mim...
Quem sabe eu descansasse a cabeça...
E me aceitasse como sou assim!!!

Mas sei que isso não é possível...
Então vou ter que me acostumar...
Não acho admissível...
Mas vou ter que me aceitar!!!

Foto de housy

De La Habana ... para ti !

Desta vez não te falei que ia. Só na volta te enviei uma mensagem a dizer que já tinha chegado. Talvez por essa razão tenhas estado tão presente nas ruas por onde passei em Havana.
Quis escrever-te logo ali mas não pude. Quis colocar-te dúvidas e perguntar-te se sabias porque é que tudo aquilo me estava a impressionar tanto. No meio de todas as ruas degradadas da cidade, de casas que caem destruídas por falta de reconstrução, de um militar a cada esquina, existe um povo que sorri e canta sem razão aparente.... um povo que me faz lembrar que os meus problemas são só meus e sem valor ou peso. Impressionaram-me os murais escritos nas paredes, os "hasta la vitória siempre" que li. Impressionaram-me os hotéis de 50, as mesas e cadeiras de verga, as bandas nos bares de daiquiris, as margueritas em cima das mesas, os Chevrolets que povoam a cidade e estacionam em ruas onde quase não cabem e lhes conferem um ar que, por muito que tente encontrar outra explicação, só consigo achar que se existe um local onde um carro assim faz sentido é ali, estacionado naquela rua que já teve vida e época e onde agora existe alma, música, run e o sorriso de uma ou outra criança, de um ou outro velho que te olha sentado no poial de uma porta aberta que não esconde um olhar para dentro, que eles permitem. Dentro da casa, dentro dessas vidas.

Impressionou-me a vontade que tive de te ter ali, de te perguntar se sabias se em 50 se vestiam fatos de linho branco, se as tardes eram passadas em bares e hotéis de cadeiras de verga, a olhar o fumo de charutos a subir, a beber run, daiquiris ou mojitos ao som de música que só em países assim se consegue produzir.
Quis perguntar-te porque é que eu acho que são poucos, muito poucos os beneficiados de um regime, seja ele qual for, cujo maior interesse nunca é o das pessoas. Achei revolucionário e inconformista da minha parte mas não consegui evitar o pensamento. Talvez a minha democracia, no final, também não seja tão justa assim. Só me dá mais dinheiro... não me dá o sorriso.
Antes de sair daqui, li tudo o que pude sobre Cuba mas nada me preparou para as sensações que tive. Uma Havana destruída mas cheia de charme que a todo o custo eu queria que partilhassem comigo e da qual queria ficar ali sentada a ouvir... para que me contassem histórias. Dessa e doutras cidades, contadas por alguém que soubesse muito mais que eu. Por alguém que tivesse uma sensibilidade maior que a minha.

Estas e muitas outras foram as minhas percepções de uma viagem que terminou hoje ao fim de 22 horas entre esperas e aviões. Algumas são coisas que não te direi por receio de ouvir o que não goste e destrua o estúpido romantismo que ainda tenho quando vejo alguma coisa que mexe as minhas emoções....

Talvez tenha ido para férias frágil demais ...

Um beijo
Sempre!

Foto de all_nites

qual o sentido de tudo isto???

Qual o sentido de tudo isto?
Acordei esta manhã com este estranho pensamento. Abri os olhos a pensar em algo que torturava a minha cabeça ao longo dos tempos. Essa pergunta impertinente não me largava e tudo o que eu queria fazer, era despachar-me para ir para escola. Tanto ela me chateava que decidi, por fim, sentar-me na cama desarrumada e pensar sobre o assunto.
Tudo o que estava a pensar tinha a ver com o sonho que tinha tido. As imagens e os filmes do meu subconsciente passavam rapidamente na minha cabeça e sem problemas, consegui finalmente, perceber a base de tudo isto. Como é que tudo se formou?
É claro que segundo a ciência, a vida formou-se na Terra, devido a condições favoráveis, ou seja, os quatro elementos criaram uma situação estável de forma a permitir a formação de aglomerados moleculares, células e por fim seres vivos.
Mas a minha pergunta não ia para tão perto, ela ia ainda mais para longe. Os animais formaram-se através das células, as células formaram-se a partir de moléculas, as moléculas provêm dos átomos e então, “DE ONDE VÊM OS ÁTOMOS?”.
Finalmente! Tinha conseguido achar a pergunta. Mas faltava o mais importante, a resposta. Ninguém sabia a resposta. Desde daquele tipo de pessoas fúteis, que não se interessam por nada e só querem viver as suas vidas segundo o padrão social, até aqueles grandes cientistas e filósofos, mentes brilhantes que atravessam a vida pelos caminhos mais difíceis e mais sabedores, como Platão, Newton ou Da Vinci, não têm uma resposta certa quanto a essa resposta.
Bem, o certo é que, depois de tudo isto, tive que me despachar a vestir e a comer para não chegar tarde à escola.
O dia foi interessante. Era uma Quarta-feira e por isso as únicas disciplinas que tinha eram Educação Física, Filosofia e Matemática.
Em Educação Física, a minha turma teve a jogar Softbol (parecido com o basebol mas com uma bola de ginásio) e consegui fazer um Home-run.
Em Filosofia, teve-se a falar da ciência, um tema porreiro quanto a mim, e o professor deu-nos um trabalho para fazer ao longo do terceiro periodo. O que nós tinhamos de fazer era criar um texto em que se falasse dos limites da ciência, segundo a nossa opinião e não com ideias retiradas de outros lugares.
Eu já tinha um tema acerca do trabalho.
Durante as férias da Páscoa, eu surgi com uma teoria acerca da viagem inter-espacial. Falei com os meus amigos, João Jalé e Rui Gamboa e todos concordámos em realizar essa experiência. Essa ideia consistia em comparar a massa e a carga de um átomo de modo a construir um modelo semelhante a essa partícula, mas em tamanho real.
Toda a experiência foi projectada. O modelo foi desenhado e os objectos eram de fácil acesso mas, o pior foi os cálculos. Segundo um átomo de hidrogénio (que é o mais leve de todos os elementos), para construir um sistema de massa 5g a energia necessária para fazer a carica viajar no espaço, não era nem mais nem menos, do que 2 x 1013 volts. Bem isso era um bocado díficil de atingir e por isso esquecemos essa ideia.
Mas agora podia falar dela no trabalho.
Cheguei a casa, coloquei-me em frente ao monitor e fui buscar toda a informação que possuia da experiência. Retirei os textos que explicavam a actividade, os gráficos e esboços do projecto e comecei a escrever um texto, a expôr a minha ideia.
Demorei pouco tempo a fazer o trabalho pois já tinha muita informação.

O período passou num instante. Faltava poucas semanas para terminar as aulas e o prazo de entregas dos trabalhos para Filosofia era hoje. Apesar de ter uma semana para entregar, só me tinha lembrado de trazer o trabalho para a escola no último dia.
Entreguei o trabalho ao professor assim como os outros alunos e expliquei ao Jalé e ao Rui o que tinha escrito. Eles disseram que segui um bom exemplo para o trabalho e que era boa propaganda da ideia.
Tocou para saída, arrumei o material e juntamente com os meus colegas saímos da sala em direcção ao átrio da escola. Encontrei a Diana, a minha namorada e cumprimentei-a com um beijo doce.
O intervalo era de quinze minutos e por isso não valeu a pena sair da escola. Quando estava quase a tocar para a entrada, um certo indivíduo colocou-se à minha frente era o meu professor de Filosofia.
- Podes vir comigo ali fora para eu te apresentar uma pessoa? – perguntou-me ele apontando para a saída.
- Claro, tudo bem. Diana, já vai tocar, podias ir já para a aula.
- Está bem. – respondeu ela dirigindo-se para as escadas que levavam às salas de aula.
Acompanhei o professor até à saída da escola e junto ao passeio, estava a estacionar, um Mercedes SLK 600. Um senhor de fato saiu do carro e dirigiu-se a nós.
- Bom tarde, doutor.
Apertaram as mãos após o senhor também cumprimentar o professor.
- Doutor, este é o Bruno. – começou ele. – Tiago, este é o Doutor José Cunha, ele é o responsável por um laboratório situado perto daqui.
- Olá. – disse eu apertando a mão ao Dr. José.
- Olá. Então és tu o génio que deu asas a esta ideia? – perguntou ele.
- Qual ideia?
- Teoria Atómica da Mudança de Espaço.
- Hã... Sim fui eu. – disse eu embaraçado.
- Estou espantado! Onde arranjaste tal ideia?
- O meu pai tem um livro antigo e nesse livro está a falar de um experiência Top Secret, que não se sabe se existiu ou não, chamada Philadelphia Experiment, a Experiência do Filadélfia.
Então eu lá falei durante minutos sobre a tal experiência que a marinha norte-americana tinha feito durante a segunda guerra mundial, eles tinham conseguido, sem se saber como, fazer desaparecer um navio em alto-mar e fazê-lo aparecer numa baía. A marinha negou tudo mas houve muitas testemunhas. Após ler aquilo fiquei curioso e pus-me a pensar sobre o assunto. Tanto pensei que, por fim, veio-me à cabeça uma ideia: qual é uma das únicas coisas instantâneas no mundo? A passagem de nível electrónico dos electrões para a camada seguinte. Segundo a química, quando um átomo recebe demasiada energia, os electrões ficam excitados e por isso passam instantaneamente para uma camada electrónica superior. Fiquei com esta ideia na cabeça mas foi logo substituída por outra, e se desse para criar um modelo com as semelhanças de um átomo mas numa escala real. Pensei mesmo muito nisso, fiz textos sobre isso, desenhei projectos, fiz tudo, inclusive os cálculos que estragaram tudo, pois era preciso uma carga de 2 x 1013 volts para o objecto de 5 g passar para o nível seguinte e viajar no espaço, e por isso desisti do projecto porque com uma energia dessas, mesmo que fosse possível criar, poderia fazer estragos com tamanha carga, como no caso dos trovões.
Acabei de explicar tudo e reparei que ambos olhavam para mim fixamente.
- Espectáculo! – disse o doutor. – Há anos que tento arranjar alguma forma de viajar no espaço e tu conseguiste primeiro que eu. Queres juntar- -te à minha equipa?
- Uau! Seria um prazer. Quando?
- Sei lá, talvez nas férias.

Falámos por mais uns momentos, mas já eram três e meia e tinha que apanhar o autocarro. Dei o meu contacto ao Dr. Cunha e despedi-me.
Ia a caminho de casa, no passeio junto à estrada e uma criança ia à minha frente a andar também, mas mais devagar. Acelerei o passo para a passar ao lado da menina e quando passei por ela, uma voz fina dirigiu-se a mim.
- Não o faças! – disse a menina com um ar triste. – Por favor, não estragues o mundo!
- Não faço o quê? – disse eu espantado pela reacção da criança.
- Teoria Atómica da Mudança de Espaço. – disse a menina levantando a cabeça e mostrando os seus olhos azuis brilhantes.
Fiquei paralizado, como é que ela podia saber? Não contei a ninguém, a não ser ao Jalé, ao Rui, à Diana, ao professor e ao doutor. Eles não iam espalhar isso por aí e mesmo assim, como é que uma miudinha conseguia perceber isso?
A criança virou-se e começou a caminhar para o lado contrário.
- Espera aí! Como te chamas? – perguntei eu acompanhando, por momentos, a menina.
- Gabriela do Paço Castanheira Esguedelhado. – disse ela olhando de relance para mim. – E não me sigas. Adeus pa....
- Adeus quê? – disse eu gritando para ela já ao longe.
Ela não respondeu. Começou a correu e virou para uma rua escondida. Durante minutos fiquei ali parado espantado pela situação.
Cheguei a casa lentamente a pensar sobre este estranho episódio. Entrei em casa, abri a porta para os cães irem à rua, abri os estores da sala e deitei-me no sofá. Estava muito cansado e custava manter os olhos abertos. Tudo se escureceu e por fim adormeci.

Acordei agitadamente, saltando do sofá violentamente e caindo para o chão. Olhei para o telemóvel, eram seis e vinte e tinha uma chamada da minha mãe.
Sentei-me no sofá e levei as mãos à cabeça, tinha tido um sonho horrível, o fim do mundo. Tinha sonhado que a terceira guerra mundial tinha rebentado devido a uma associação criminosa que usava a minha teoria para tudo o que era mau. Roubar, infiltrar e até matar. Parecia tudo tão real.
Finalmente tinha compreendido o que queria dizer a rapariga sobre o estragar do mundo. Finalmente tinha percebido que, se calhar a minha teoria não era assim tão boa como tinha pensado. Possivelmente era mais negativa do que positiva. Era boa como transporte rápido de pessoas e mercadorias mas era mau devido aos assaltantes e associações criminosas que eram facilitados no seu trabalho devido a esse transporte.
Estava decidido! Ia esquecer tudo. Era difícil mas era o melhor. Tinha que pôr tudo nas costas. Tinha que dizer ao Rui e ao Jalé o que se tinha passado e explicar ao meu professor e ao doutor a minha opinião.

Na sexta-feira, dirigi-me ao professor de filosofia que estava na sala dos professores e expliquei-lhe tudo certinho e o mais directo possível. Após acabar a explicação, o professor com uma cara de desânimo virou-se para mim.
- Tens razão. – disse ele. – Também já tinha pensado nisso.
- Então quer dizer que o professor me apoia nessa escolha.
- Claro que te apoio. Foste tu que criaste isto e és tu que tens a escolha de desistir do projecto. – disse ele pondo o braço a minha volta. – O Dr José é que vai ficar muito desiludido.

O professor voltou a chamar o doutor e eu expliquei a situação toda outra vez.
- Tens a certeza que queres fazer isso? – perguntou o doutor.
- Tenho, muita certeza.
- Que pena! Era uma grande oportunidade para seres famoso. Pelos vistos afinal vou ser só eu o famoso.
- O que quer dizer com isso? – perguntou o professor.
- Bem, já que ele não quer levar o projecto avante e como já tenho conhecimento acerca da teoria, levo eu isto para a frente.
- Não pode fazer isso! A ideia é minha e para além disso você vai provocar muita alteração no mundo. – gritei irritado com a atitude.
- Está bem! Quando me mostrares o Pai Natal, eu acredito no teu sonho.
Ele dirigiu-se para o carro e foi-se embora em grande velocidade.
- O que se pode fazer para evitar? – perguntei ao professor.
- Nada! Tu não patentiaste a ideia logo ele pode usá-la à vontade.
- Onde fica o laboratório dele?
- Fica no Bombarral. – disse o professor.
- O professor tem carro? – perguntei insistindo numa hipótese.
- Tenho.
- Então vamos fazer-lhe uma visitinha. – disse olhando para ele à espera de resposta.
O professor pensou durante momentos, até que por fim concordou comigo. Entrámos dentro do carro dele e fomos rapidamente até ao Bombarral.

Quando chegámos ao laboratório, este não era nem mais nem menos do que uma fábrica velha de tijolo.
- É aqui? – perguntei.
- É. – disse o professor. – Ele usa o laboratório debaixo da fábrica.
Entrámos dentro da fábrica e fomos dar a uma porta que necessitava de uma palavra-chave. O professor digitou uma combinação de números, a porta abriu-se e um elevador levou-nos para baixo.
Descemos poucos metros e quando a porta se abriu fiquei paralizado de novo. Já estava tudo pronto para a experiência. Os meus projectos já estavam todos construidos à minha frente e uma contagem decrescente de três minutos tinha-se iniciado.
O laboratório tinha aproximadamente três andares e no último estava, dentro de uma sala apenas com uma janela, o Dr Cunha. Ele viu-nos e rapidamente começou a descer as escadas. Ouvia-se da sua boca as palavras “Continuem a contagem”. Após descer os três andares e aproximou-se de nós com um passo rápido.
- Então gostam da minha experiência? – disse ele ironicamente.
- Pára já com isto! – disse eu directamente olhando bem para os olhos dele.
- Não sabes o que estás a fazer! – disse o professor.
- Claro que sei!
“Um minuto e meio para actividade.”
- Com essa potência, toda a população desta vila vai morrer electrocutada. – disse eu.
- Não vai não! Estão a ver estas paredes todas à volta. – disse o doutor apontando para elas. – São feitas de um material que isola grandes cargas eléctricas.
- Cala-se! – disse eu. – Voçê vai provocar muitos estragos mundiais e eu vou evitar.
- Como? A fazer birra? – deu uma gargalhada seca.
“Trinta segundos”
Comecei a correr em direcção ao projecto. Poderia fazer qualquer coisa para evitar. Estragar a experiência, rouba o objecto, qualquer coisa.
O doutor seguiu-me e quando cheguei perto do projecto, ele agarrou-me fortemente.
- Não me vais estragar tudo! – disse ele com um tom de voz irritado. – A experiência é minha.
- Não! É dele! – olhei para trás e vi o professor a dar com uma cadeira no Dr. Cunha deixando-o inconciente sobre o projecto.
- Obrigado. – disse eu.
“Dez...nove...”
- Temos que sair daqui! – disse ele.
- Mas e o doutor?
- Não dá tempo! – disse o professor agarrando-me na mão e puxando-me até ao compartimento, de onde saiu o doutor, atrás das paredes isolantes.
Um forte clarão se deu durante segundos e após ouvir-se um estalo intenso tudo se normalizou. Esperámos uns segundos e por fim volt´mos à sala. Tinha desaparecido! O doutor e o objecto tinham desaparecido totalmente. Não havia sinal deles.

Com toda esta confusão, após fechar-se o laboratório e isolar-se os acontecimentos, eu quis voltar para casa. Não podia contar isto a ninguém, não convinha. Poderia acontecer tudo novamente.
Sentia a mente aliviada enquanto ia no carro com o professor. Eu e ele não tinhamos falado mais sobre o assunto. Simplesmente agradeci-lhe por tudo.
Cheguei a casa. Já o carro se tinha ido embora e ia eu abrir a porta quando um “Obrigado” surgiu de uma voz fina. Olhei para trás e vi a menina do outro dia. Agora ela já estava feliz e despreocupada. Eu tinha tantas perguntas para fazer mas limitei-me a dizer:
- Gabriela do Paço Castanheira Eguedelhado né? Não me vou esquecer desse nome. Obrigado eu por tudo.
- Não vai ser preciso lembraste. – disse ela sorrindo e voltando a correr, afastando-se de mim.

Era Sábado e por isso estava com a Diana. Contei-lhe a situação do laboratório, ela era de confiança apesar de ter sido difícil fazê-la acreditar.
Falei-lhe da rapariga mas não sei porquê, não me lembrava do nome dela.
- Diana, se tu tivesses uma filha, que nome lhe davas? – disse eu tentando-me lembrar do nome dela.
- O meu nome favorito é Gabriela e, se neste caso, tu fosses o pai ela chamava-se Gabriela do Paço Castanheira Esguedelhado.
Voltei a paralizar. Será possível? Será que aquela rapariga era de facto, minha filha?

Fim

Foto de Sonia Delsin

NINHO ESPATIFADO, QUE PENA!

NINHO ESPATIFADO, QUE PENA!

Estou de férias e aproveitando meu tempo para usufruir uma companhia adorável.
Estou com minha mãe passando uns dias na casa de minha irmã na Capital.
Ela adora estar comigo e eu com ela.
Dormimos no mesmo quarto; conversamos muito; caminhamos todas as manhãs e nadamos todos os dias. Geralmente à tardinha descemos para a piscina.
Hoje quando fomos caminhar íamos conversando quando vimos um ninho caído na calçada.
Foi conseqüência da chuva e da ventania de ontem.
No ninho espatifado jaziam dois seres inertes. Dois lindos filhotes já emplumados que estavam prestes a voar.
Que pena!
Senti uma repentina tristeza, porque pensei que aquelas pobres aves não chegaram a voar, a enfeitar o céu com seus vôos e nem alegrar as pessoas com seus cantos.
Nesta região vemos muitos sabiás, bem-te-vis, joão-de-barro.
Os filhotes eram grandes e bonitos, suas penas eram pretas e brancas. Eu costumo chamar estes pássaros de carijós, pois desconheço o nome. Eles cantam belamente e na região onde minha mãe vive no interior costumam aparecer muitos.
Ela comentou no caminho que está muito saudosa de sua casa e eu comentei que também estou com saudade da minha casa, do meu cantinho, do meu jardim, da minha rede, do meu pc, da minha sala envidraçada, do vento sul que chega todas as tardes...
Eu sei que fugi totalmente do assunto aqui nesta crônica.
Mas é que os dois passarinhos me entristeceram um pouco naquela hora e me fizeram pensar muito em meu lar.
Nos meus dois filhotes...Meus tesouros.
Um já se casou e deixou o ninho, mas está sempre me visitando. O outro está se preparando para o vôo, mas ainda me encanta a vida com sua adorável companhia.
Tomara que nosso ano seja ótimo, que ele se forme com louvor, que é o que pretendemos.
Os dois filhotes de pássaros não puderam experimentar o voar...
Talvez tenham deixado uma mãe a chorar...
Pássaros devem chorar também, em seus coraçõezinhos de pássaros.
Bem, a vida segue, novos ninhos surgirão. É a lei da vida, da seleção natural...
Não sabemos ao certo, mas tudo tem uma razão de ser.

Foto de Maria Goreti

É NATAL

É NATAL

É Natal!
Sinos dobram na Catedral!
O coral entoa o “GLÓRIA”.

Lembro-me do dia do meu casamento.
Um verdadeiro conto de fadas!
A limusine me esperava na porta da igreja.
Meu vestido branco, cuja blusa de renda guipure fora ricamente rebordada com pérolas e pedras semi-preciosas, tinha saia farta, em shantung de seda pura e detalhes em palha de seda plissada. Atrás, um grande laço de cetim arrematava a cintura. Na cabeça, o longo véu descia em forma de cascata e percorria toda a extensão do corredor da Catedral.
A tiara em pedras semi-preciosas era digna de uma princesa!
Meu noivo, de fraque, mais parecia um lorde inglês!
A igreja lindamente decorada! Lírios, jasmins e ramos de alfazema davam um quê de tranqüilidade, ao mesmo tempo purificavam e perfumavam o ambiente.
A cerimônia foi realizada ao som de orquestra e coro. Ah! A Ave Maria!
No salão de festas tudo era perfeito!
A mesa com o bolo decorado, recheado de nozes e baba-de-moça e, sobre ele, um casal de pombinhos com as alianças nos bicos. As lembranças eram miniaturas do bolo. Que delícia estavam os bombons, os quindins, as trufas, os bem-casados, os macarrones, as balas de alfenins!
No jantar, os garçons serviram do scargot ao faisão, mas também havia um filé de salmão, para aqueles convidados que jamais ousam provar novos sabores.

É Natal!
Os sinos voltam a badalar na Catedral.
O coral entoa “AVE MARIA”.

Ontem foi o meu aniversário, por isto estou muito feliz!
A decoração estava uma beleza! Muitas flores, balões de gás e luzes coloridas.
O bolo sobre a mesa era de brigadeiro e os doces, compotas das mais variadas – jenipapo, jaca, laranja-da-terra, limão, figos, pêssegos, goiabas, mamão com coco, abóbora...
Muitas frutas frescas também compuseram a mesa.
O cheirinho de churrasco invadira o ambiente. Caipirinha e cervejinha gelada para refrescar.
Os convidados chegavam trazendo lindos e valiosos presentes. O DJ era animadíssimo e a festa rolou até altas horas.
Optei por um churrasco para recordar os meus tempos de menina humilde.

É Natal!
Os sinos dobram pela terceira vez.
O coral entoa “NOITE SANTA”.

Na semana que vem será a vez de comemorarmos o aniversário do meu marido. Para tal mandamos matar um novilho, três borregos, dois leitões, dez galinhas e um cabrito. Encomendamos alguns barris de chopp, vinhos e refrigerantes. Contratamos uma banda para tocar. Decidimos fazer a festa na nossa fazenda. Uma comemoração simples, apenas para os amigos mais íntimos.

É Natal!
Na Catedral, o padre espera os fiéis para a tradicional Missa do Galo.
O Coral canta “NOITE FELIZ”.

Desta vez não iremos comemorar.
Sou do tempo em que o Natal era comemorado com Missa do Galo, ceia e sapatinhos nas janelas para esperar o Papai Noel. Armávamos o presépio, junto com papai e mamãe e montávamos nossa árvore, com bolas e lâmpadas coloridas, piscas-piscas e direito à neve de algodão.
Hoje o velho barbudo trocou o gorro pelo boné, o trenó pela motocicleta e não traz mais presentes para as criancinhas... Hoje ele rouba os presentes delas e, se não se cuidar, acaba sendo assaltado.
Fizemos um balanço das notícias do ano. Violência em todos os lugares, acidentes de aviões e trânsito, mulheres prostituídas, crianças abandonadas, balas perdidas, seqüestros, famílias desfeitas, incêndios, terremotos, enchentes, nevascas, aquecimento global, balas perdidas, jovens drogados, políticos corruptos, doenças, falsos médicos, fome... E ainda tem gente que sai alheia a tudo, a gastar com presentes caríssimos, roupas e comidas para festejar o Natal!
Sejamos solidários com nossos irmãos carentes. Com tanta miséria, não dá pra pensar em gastar com festas. Tudo isto é muito triste!
Presentes...!
Meu marido acaba de me presentear com um enorme diamante!

É Natal!
A missa do galo está terminando. Agora não é mais à meia-noite. Começa mais cedo por uma questão de segurança(?).
O coral canta “ENTÃO É NATAL”.

Semana que vem é réveillon e vamos comemorar a entrada do novo ano em casa de amigos, quando aproveitaremos para combinar as nossas férias. Ainda não sabemos para onde iremos.
Logo chegará o Carnaval! Já mandei desenhar minha fantasia e também a do meu marido e das crianças. Vai nos custar uma pequena fortuna, mas iremos arrasar no desfile de fantasias! Meu marido e eu competiremos na categoria luxo e as crianças na categoria originalidade.

É Natal!
A Missa do Galo terminou.
Enquanto os poucos fiéis se retiram da igreja...
O coral canta “PARA NÃO SER TRISTE”.

É... Hoje é Natal!
Não iremos festejar.
Depois, festejar para quê? O quê?
Ouvi dizer que é aniversário de um “tal” Jesus.
Por acaso, você sabe quem é?

©Maria Goreti Rocha
Vila Velha/ES - 22/12/07
.......

DESEJO A TODOS UM FELIZ NATAL E UM ANO NOVO DE MUITAS ALEGRIAS, NA PAZ DE CRISTO!

Maria Goreti.

Páginas

Subscrever Férias

anadolu yakası escort

bursa escort görükle escort bayan

bursa escort görükle escort

güvenilir bahis siteleri canlı bahis siteleri kaçak iddaa siteleri kaçak iddaa kaçak bahis siteleri perabet

görükle escort bursa eskort bayanlar bursa eskort bursa vip escort bursa elit escort escort vip escort alanya escort bayan antalya escort bayan bodrum escort

alanya transfer
alanya transfer
bursa kanalizasyon açma