Le temps passe
S’en que je m’en aperçoive
Les heures courent…
J’ai peur que le temps passe trop vite
Et que je n’arrive pas à réaliser tous mes rêves et désirs …
La vie est si difficile ….
À chaque jours
Je remarque qu’il faut avoir beaucoup de force pour vivre
Chaque jour sans baisser les bras ;
Sans avoir envie de pleurer ou de tout abandonner …
C’est bizarre …
J’ai grandis sans m’en apercevoir
La vie est passée par moi très vite…
En ce moment je suis heureuse,
Aimée …
Je me sens bien …
Je continue à rêver
Comme tout être humain devrais faire
À chaque jour …
Sans peur …
Car même qu’on ne réalise pas tout ce qu’on désire
Le rêve nous maintient vivant …
Je me sens bien vivante …
Avec une grande envie de t’aimer
Tous les jours de ma vie …
Et d’essayer d’atteindre
Quelques uns de nos rêves ….
Car l’un d’eux je l’ai déjà :
C’est toi mon amour …
C’est notre vie … notre mariage …
O tempo passa
Sem que me aperceba
As horas correm...
Tenho medo que o tempo passe depressa de mais
E que não consiga realizar
Os meus sonhos e desejos...
A vida é dificil...
A cada dia
Reparo que é preciso ter
Muita força para viver
Cada dia sem baixar os braços;
Sem ter vontade de corar ou de
Tudo abandonar...
É estranho...
Cresci sem me aperceber.
A vida passou por mim muito
Depressa...
Neste momento estou feliz,
Amada...
Sinto – me bem...
Continuo a sonhar
Como qualquer ser humano deveria
Fazer
A cada dia...
Sem medo...
Pois mesmo quando não se realiza tudo o que desejamos
Sonhar mantém nos vivos...
Sinto – me bem viva ...
Com enorme vontade de te amar
Todos os dias da minha vida...
E tentar atingir
Alguns dos nossos sonhos...
Pois um deles já o tenho:
És Tu meu amor...
É a nossa vida... nosso casamento...